'Trebali bismo brinuti': Mladi klimatski aktivisti dijele zašto su u štrajku

Politika

Sudionici u Klimatskom udaru mladih za 2019. godinu kažu Teen Vogue što ih je dovelo na ulice.

Autor Sarah Emily Baum i Lucy Diavolo

20. rujna 2019. godine
  • Facebook
  • Cvrkut
  • Pinterest
Sarah Emily Baum, Lucy Diavolo
  • Facebook
  • Cvrkut
  • Pinterest

Ova je priča dio Covering Climate Now (Globalno pokrivanje klime sada), globalne suradnje više od 250 informativnih mjesta s ciljem jačanja pokrivanja klimatske priče.





Stotine tisuća ljudi širom svijeta stupilo je u štrajk u petak, 20. rujna. Iznervirani zbog neaktivnosti svjetskih čelnika i željnih poduzimanja akcija na klimatske promjene prije nego što bude prekasno, sudionici Omladinskog klimatskog udara izašli su na ulice kako bi glasovi čuli , Teen Vogue uhvatili sudionike skupa u New Yorku kako bi saznali zašto štrajkuju.

Genevieve Rodgers, 19, klasa sveučilišta Columbia 2022. iz Sewaneea, Tennessee

'Vrijeme je da se nešto učini. Ovo je naša budućnost. Ako nešto ne učinimo u vezi s tim, nitko neće '.

Sarah Emily Baum

Grace Goldstein, 17 godina, srednja škola Stuyvesant, s Manhattana

'Upadam u frontline zajednice i udaram se za svaku generaciju koja će slijediti našu. (...) Trebali bismo brinuti o sebi, trebali bismo se brinuti jedni o drugima, trebali bismo brinuti o tome da klimatske promjene utječu na stvarne ljude i zajednice upravo sada dok govorimo. A ako to ne utječe sada na vas, to će utjecati na vas sljedeće “.

Sarah Emily Baum

Shirel Salinas, 16, iz Norwalka, Connecticut

'Danas je gomila djece iz naše škole odlučila doći ovdje jer smo bili umorni od nemogućnosti da iko išta govori umjesto nas. Odlučili smo doći i srediti školski ekološki klub i demokratski klub; sad smo svi '.

gdje je himen
Oglas

Sophia Murphy, 18 godina, studentica studija o okolišu politike i prava i biologije sa sveučilišta Binghamton, iz Brooklyna

'Ja sam brucoš, ali uzimam slobodno vrijeme za organiziranje klimatskog aktivizma. Danas štrajkam tako da mogu imati budućnost i tako mogu diplomirati pravni fakultet i imati djecu - tako da mogu živjeti da vidim 85. I tako ljudi koji su u položaju u kojem sam ja mogu imati sigurne, zdrave budućnosti i vrijeme živjeti i ne bojati se da će umrijeti u narednih 10 godina '.

Sarah Emily Baum

Sharon Damian, 14, iz Queens-a
'Imamo toliko problema i ne možemo ih samo napraviti ovaj onaj kada je tako lako kontrolirati recikliranjem i donošenjem novih rješenja '.

Nowshin Quader, 16 godina, srednja škola John Dewey, iz Brooklyna

'Svijet je kraj i moramo ga zaustaviti'.

Teen Vogue: Što kažete onima koji kažu da je štrajk besmislen ili da to nije važno?

'Živimo u ovom svijetu i to je važno. Kad umremo, vidjet ćete da će to biti važno.

Sarah Emily Baum

Vincent, 15, iz Manhattana, i Chloe, 15, iz Brooklyna

Chloe: 'Danas sam izašla na štrajk, jer će klimatske promjene zaista utjecati na našu zemlju, a vjerojatno će nam skratiti živote, jer će skratiti život planeta, a kad se to dogodi, nećemo imati gdje živjeti. Također mislim da živimo u Americi i da ljudi dolaze ovdje živjeti američki san, ali kako ćemo živjeti američki san ili svjetovni san ako nemamo svijeta na kojem bismo živjeli?

Vincent: 'Ovdje sam jer će se našoj zemlji dogoditi puno loših stvari ako nešto ne učinimo u vezi s tim - sve vrste prirodnih katastrofa. Pogledajte samo Kubu i Floridu. Zašto ostati u školi kada mogu širiti riječ s mojim kućama?

Želite više od Teen Vogue? Pogledaj ovo: Iza kulisa s organizatorima tinejdžera Klimatski štrajk